
为进一步优化翻译专业人才培养方案,提升课程教学质量与专业建设水平,4月1日,外国语学院召开翻译专业2026版教学大纲修订研讨会。外国语学院全体教师参加会议。
会议围绕新版教学大纲修订的背景、目标及要求进行说明,明确大纲修订需贴合行业发展需求与人才培养定位,突出实践能力与专业素养培养。参会教师结合教学实际、学生学情及就业导向,就课程设置、学时分配、教学内容更新、实践教学安排等内容展开深入研讨,逐一梳理各课程教学要点与考核方式,对大纲草案提出具体修改意见与完善建议,现场交流氛围浓厚而热烈。
此次研讨会为翻译专业2026版教学大纲修订明确了方向,推动教学内容与行业需求更紧密衔接,有助于提升翻译专业教学的针对性与实用性,促进人才培养质量稳步提高。
(初审/李静怡 复审/赵义鸽 终审/张帆)