当前位置: 本站首页 >> 动态新闻 >> 正文

翻译教研室召开2026版本科翻译专业人才培养方案修订推进会

发布人:外国语学院     作者:杨雯清   资料来源:原创    发布时间:2025-11-07   浏览次数:


为推进2026版本科翻译专业人才培养方案的修订工作,进一步提升教学水平,10月14日下午,外国语学院翻译教研室于语音室3召开2026版本科翻译专业人才培养方案修订推进会。会议由翻译教研室主任王世宇主持,教研室教师参会。


会上,王世宇首先阐述了修订2026版本科翻译专业人才培养方案的重要意义,强调方案修订需紧密结合新时代对翻译人才的需求,突出专业核心特色,同时向参会教师传达了学校领导关于培养方案修订的具体指导意见,为后续工作明确方向。随后,全体教师围绕《学校2026版本科专业人才培养方案修订指导意见》《2022版翻译专业人才培养方案》等文件开展集中学习,深入把握学校对专业人才培养的最新要求,对比分析现有方案的优势与不足。在研讨环节,教师们聚焦“培养方案中专业方向课程设置”核心议题,结合毕业要求与培养目标,提出翻译技术与本地化方向、视听翻译与新媒体本地化方向、涉外法律与商务翻译方向、文旅翻译服务方向等四条“翻译+”专业特色发展路径。教师们对各方向的课程体系搭建各抒己见,展开热烈讨论。


此次会议进一步明确了培养方案修订的要求,完善了教育培养体系,还为培养能够胜任口笔译等语言服务及国际交流工作、服务国家与地方经济建设和社会发展的应用型翻译专业人才提供助力,为翻译专业高质量发展奠定良好基础。


初审 / 杨雯清 复审 / 王世宇 终审 / 张帆