
为进一步优化翻译专业人才培养体系,明确专业建设方向,外国语学院翻译教研室于3月19日召开2026版培养方案专题研讨会。会议在教学楼2语音室3举行,由翻译教研室主任王世宇主持,翻译教研室全体教师参加。
会上,王世宇首先汇报了翻译专业2026版培养方案的前期修订进展与核心框架,分析了当前社会需求与专业发展趋势对人才培养提出的新要求。随后,与会教师围绕培养目标、课程体系设置、实践教学环节、毕业要求指标点分解与课程支撑关系等核心议题展开了深入而细致的研讨。大家结合教学实践体会,就如何强化学生翻译实践能力、跨文化交际素养及职业竞争力,如何整合优化专业课程模块,以及如何将新技术应用融入教学过程等具体问题,积极建言献策,现场讨论气氛热烈。
会议凝聚了专业发展共识,细化了修订任务,为后续培养方案的完善与定稿工作提供了清晰的思路与依据,有效推进了翻译专业的内涵建设与持续改进工作。
(初审/刘贝贝 复审/王世宇 终审/张帆)